Prevod od "je zaista" do Italijanski


Kako koristiti "je zaista" u rečenicama:

Ovo je zaista elegantno rešenje i, što je najvažnije, radi.
È un sistema di tutto rispetto e soprattutto, funziona.
Znam, ali moj tata mi se otvorio, i bilo je zaista predivno, i ja želim da mu se nadjem, ok?
Lo so, ma mio padre si e' aperto con me. E' stato bello e voglio essergli utile, va bene?
Istoriju koja, kada završim sa vama, æete je osetiti tako jako kao da ste je zaista i proživeli.
Una storia che, quando avrò finito con voi, sentirete vicina come se l'aveste vissuta in prima persona.
Ljubav o kakvoj govorim je zaista apsolutna!
L'amore di cui parlo è qualcosa di assoluto!
Ali šta ako je zaista ono što kažu?
Ma se davvero è quello che dicono?
Jer mi je zaista stalo do tebe, Voltere.
Perche' tengo molto a te, Walter.
Ali postojala je samo jedna stvar koja mi je zaista bila važna.
Ma c'era soltanto una cosa che contava davvero.
I čovek joj je odgovorio: "On je zaista nisko pao."
E l'uomo disse: "E’ caduto parecchio in basso, vero?"
Bila je zaista dobra u pravljenju lista, ali je odbijala da piše pesme.
Charlotte era molto brava a stilare elenchi, ma si rifiutava di scrivere poesie.
I dok se suši, smanjuje se, i ono što vam ostane, u zavisnosti od recepta, je ili nešto što je zaista lagano, kao providan papir, ili nešto što je više poput fleksibilne biljne kože.
Mentre si asciuga si comprime, quindi ciò che rimane, a seconda della ricetta, è qualcosa che assomiglia a della carta trasparente molto leggera oppure a qualcosa molto simile a una pelle vegetale flessibile.
Kokran je zaista bio spreman da uradi tako nešto.
Ma Cochrane faceva quel genere di cose.
Socijalno učenje je zaista vizuelna krađa.
L'apprendimento sociale in realtà è un furto visivo.
Jezik je zaista najmoćnije svojstvo koje je ikada razvijeno.
Il linguaggio è veramente il tratto più potente che sia mai evoluto.
Jezik je zaista glas naših gena.
Il linguaggio è veramente la voce dei nostri geni.
Ali saosećanje ima još jednu komponentu i ta komponenta je zaista esencijalna.
Ma la compassione ha un'altra componente, e questa componente è davvero essenziale.
ŽM: Ovo je prvog dana bilo korišćeno preko milion puta, a ovo je zaista najbolje o svih pitanja.
JM: Questo programma venne utilizzato un milione di volte durante il primo giorno di rilascio, e questa è la migliore di tutte le interrogazioni.
Neophodno je da imamo sve podatke o određenom tretmanu kako bismo znali da li je zaista efektan.
per capire se è realmente efficace. E ci sono due modi diverse di identificare
(smeh) To je zaista podcenjen, nedovoljno priznat faktor koji loše utiče na zdravlje, ne samo da šteti sluhu, što je očigledno, nego i podstiče "bori se ili beži" odgovor.
(Risate) È una minaccia alla salute molto sottovalutata -- non solo perché danneggia l'udito, cosa che ovviamente fa, ma anche perché i rumori forti attivano
Kao patriota, smatrao sam da je to veoma značajno, sada nosim čepove i slušalice za uši, i to je zaista poboljšalo kvalitet mog života, na iznenađujući i neočekivani način.
E io, patriotticamente, ritenevo che fosse importante -- indosso tappi per le orecchie, e cuffie, che hanno veramente migliorato la mia vita in modo sorprendente ed inaspettato.
Druga stvar koja me je zaista privukla bili su njegovi svetli, crveni obrazi.
La seconda cosa che mi ha davvero colpito sono state le sue guance rosse.
Osećam da je lako ući u kolotečinu svakodnevnog života, zaboraviti šta ti je zaista važno.
Ho l'impressione che sia facile farsi prendere dalla routine, e dimenticare quello che è davvero importante.
Ali koliko je zaista multitasking efikasan?
Ma quanto è efficiente, in realtà, il multitasking?
To je zaista frustrirajuće na bilo kom fotoaparatu ispod 1000 dolara.
È molto frustrante su qualsiasi fotocamera sotto i 1000 dollari.
Taj dan je zaista promenio naše gledište.
Quel giorno ha veramente cambiato la nostra prospettiva.
K.A.: Mnogo hvala, Keli. To je zaista kul. K.M.: Hvala Vama.
CA: Grazie infinite, Kelly. È fantastico. KM: Grazie.
Mora da je zaista izvanredan, izuzetak od pravila.
Deve essere veramente straordinario, un'eccezione alla regola.
(Smeh) Pomeriti Arape sa margine bilo je zaista lakše nego izboriti se sa problemom stigme prema fizičkim nedostacima.
(Risate) L'integrazione degli arabi è stata molto, molto più facile che vincere la sfida contro lo stigma della disabilità.
Meni je trebalo oko godinu dana da ovo naučim, ali je zaista vredelo.
Mi ci è voluto circa un anno per impararlo, ma ne è davvero valsa la pena.
Šta god da je, ako je zaista važno, sebi dugujete da pogledate u tu kutiju sa alatom, i motor koji će vas pokrenuti, a nijedan motor ne radi dobro bez zagrevanja.
Qualunque cosa sia, se è davvero importante, lo dovete a voi stessi, guardate questa cassetta e il motore grazie a cui funziona, e nessun motore funziona bene se non viene riscaldato.
Četvrti savet, i on je zaista važan: verujte da je neko drugi kriv.
Quarto consiglio, molto importante: credere che la colpa sia di qualcun altro.
Lokalnu zajednicu je zaista zaintrigiralo ono što sam radio, ali čim sam im objasnio značenje te kaligrafije, zahvalili su mi se, kao da su se osetili povezano sa delom.
La comunità locale era molto interessata a ciò che stavo facendo e appena gli ho detto il significato della mia calligrafia mi hanno ringraziato perché si sentivano legati all'opera.
Evo nečega što malo ljudi zna, a trebalo bi da znaju svi: Alchajmerova bolest je zaista bolest i mi možemo da je izlečimo.
Ecco quello che sanno in pochi ma dovrebbero sapere tutti: l'Alzheimer è una malattia ed è possibile curarla.
Evo šta se desilo prošle jeseni a što je zaista uznemirilo istraživače.
Ecco cosa è accaduto l'autunno scorso che ha spaventato i ricercatori.
bogatstvo i potpunost dijaloga u našoj demokratiji nije postavilo temelje za vrstu hrabre inicijative koja nam je zaista potrebna.
La ricchezza e la pienezza del dialogo nella nostra democrazia non ha posto le basi per il tipo di coraggiosa iniziativa che serve davvero.
Ali bilo je zaista interesantno, zato što sam uspeo da napredujem jer nisam mogao da verujem koliko je moje ponašanje promenilo moja razmišljanja.
Ma è stato veramente interessante perché sono riuscito a fare dei progressi perché non riuscivo a credere quanto il mio comportamento influenzasse i miei pensieri.
Moji prijatelji u "Gapminder"-u su me zamolili da pokažem ovo zato što se u Vašingtonu nalazi novi lider koji je zaista zabrinut za zdravstveni sistem.
Gli amici di Gapminder volevano che vi mostrassi questo perché c'è un nuovo leader in Washington, che si preoccupa del sistema sanitario.
I ovo je zaista najneverovatnija stvar na svetu.
E questa è veramente la cosa più straordinaria del creato.
A glavno pitanje je, da li je zaista moguće da bude sveden na nulu?
La domanda è, possiamo ridurla a zero?
Cenim vašu pažnju danas, jer da bi pokazali da vam je zaista stalo, slušate.
Mi fa piacere la vostra attenzione, oggi Perché per mostrare che vi interessa davvero voi ascoltate.
KA: Opa, znači Vaše objavljivanje je zaista značajno promenilo svet?
CA: Caspita, quindi la vostra soffiata ha per davvero cambiato il mondo?
(Smeh) (Aplauz) Želim da kažem -- samo mali autobiografski momenat -- da sam oženjen ženom, koja je zaista predivna.
(risate) "Sì, lo vuoi." Voglio dire - piccolo momento autobiografico - che sono realmente sposato e mia moglie è veramente stupenda.
A ljudi videvši čudo koje učini Isus govorahu: Ovo je zaista onaj prorok koji treba da dodje na svet.
Allora la gente, visto il segno che egli aveva compiuto, cominciò a dire: «Questi è davvero il profeta che deve venire nel mondo!
A mnogi od naroda čuvši ove reči govorahu: Ovo je zaista prorok.
All'udire queste parole, alcuni fra la gente dicevano: «Questi è davvero il profeta!
I tako tajne srca njegovog bivaju javljene, i tako padnuvši ničice pokloniće se Bogu, i kazaće da je zaista Bog s vama.
sarebbero manifestati i segreti del suo cuore, e così prostrandosi a terra adorerebbe Dio, proclamando che veramente Dio è fra voi
A koji drži reč Njegovu, u njemu je zaista ljubav Božija savršena; po tom poznajemo da smo u Njemu.
ma chi osserva la sua parola, in lui l'amore di Dio è veramente perfetto. Da questo conosciamo di essere in lui
Opet vam pišem novu zapovest, koja je zaista u Njemu i u vama; jer tama prolazi, i videlo pravo već svetli.
E tuttavia è un comandamento nuovo quello di cui vi scrivo, il che è vero in lui e in voi, perché le tenebre stanno diradandosi e la vera luce gia risplende
0.79909300804138s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?